در شبکه سحر؛
دوبلور کردزبان نام آشنا مهمان «ما و شما»
شبنم وکیلیان، دوبلور پیشکسوت کانال کردی شبکه سحر به این برنامه از « ما و شما » خواهد آمد.
به نقل از روابط عمومی معاونت برون مرزی رسانه ملی به نقل از مصطفی قوامی، تهیه کننده «ما و شما»، شبنم وکیلیان، دوبلور کردی نقش های اول سریال های تلویزیونی و فیلم های سینمایی، مهمان این برنامه خواهد بود و با مخاطبان کردزبان گفت و گو خواهد کرد.
وی افزود: شبنم وکیلیان با حضور در برنامه امشب، ضمن بیان تاریخچه فعالیت هنری خود، چگونگی کار دوبله به زبان کردی و تاثیرگذاری آن بر مخاطب کردزبان را تشریح خواهد کرد.
قوامی در خصوص فعالیت مهمان برنامه گفت: از آخرین کارهای دوبله وی، حضور در فیلم محمد رسول الله و سریال دلدادگان است که اخیراً از کانال کردی شبکه سحر پخش شده و مورد استقبال بسیار زیاد مخاطبان قرار گرفته است.
شبنم وکیلیان، زاده سقز کارشناس ارشد مدیریت بازرگانی از دانشگاه پیام نور است و 10 سال است که با کانال کردی شبکه سحر در زمینه دوبله همکاری می کند.
همچنین سریال پرستاران، ستایش، روزگار قریب، مختارنامه، هست و نیست، ولایت عشق، دردسرهای عظیم و ... از جمله فیلم ها و سریال هایی است وی در آن به ایفای نقش پرداخته است.
نریشن معرفی مهمان برنامه و بیوگرافی هنری وی، پخش قسمت هایی از فیلم ها و سریال ها با نقش تاثیر گذار وی در دوبله، تصاویری از پشت صحنه قسمت های قبل «ما و شما»، گزارش شلر امره نژاد از نظرات مردم در خصوص برنامه های پخش شده از طریق اسکایپ، پخش سرودها و کلیپ های درخواستی و ... از بخش های دیگر این برنامه است که مصطفی قوامی در آخر به آن اشاره کرد.
« ما و شما» به تهیه کنندگی مصطفی قوامی، دستیار تهیه محمد محمدی و مرتضی مرآد، اجرای آزاد ابراهیمی و ترجمه همزمان عابدی، نهم آّبان ماه ساعت 22 به وقت تهران به مدت 55 دقیقه از آنتن کانال کردی شبکه سحر پخش خواهد شد.
ارسال نظر